Frauenlyrik
aus China
我把你当做故乡的人 |
Ich halte dich für einen Landsmann |
她站在岸边 | Sie steht am Ufer |
多像一株水草 | Und sieht ganz wie eine Wasserpflanze aus |
登船的旅人 | Der Reisende, der aufs Schiff steigt |
总要回头看一眼 | Schaut immer wieder zurück |
当你怅然地 | Als du niedergeschlagen |
拎起皮箱里的河流 | Den Fluss in deinem Lederkoffer aufhebst |
无意地看了我一眼之后 | Und nachdem du mich unabsichtlich kurz angeschaut hast |
我竟也默然流泪起来 | Fange ich tatsächlich stumm an zu weinen |